Standardy wymagań przemysłowych w pomieszczeniach czystych
A cleanroom's performance requirements identify the cleanroom class level required at a given state or condition. Wymagania wydajności pomieszczeń czystych określają poziom klasy pomieszczeń czystych wymagany w danym stanie lub stanie. There are three level of condition (states) for testing and characterizing the performance of cleanrooms: as-built; Istnieją trzy poziomy warunków (stanów) testowania i charakteryzowania wydajności pomieszczeń czystych: powykonawcze; at rest; w spoczynku; and operational. i operacyjny. Specific test methods for these three classifications are outlined in 14644-3:2005. Konkretne metody badań dla tych trzech klasyfikacji przedstawiono w 14644-3: 2005.
Most cleanrooms are rated and sold in the as-built category—an empty room with the filter system running, but without workers and production equipment. Większość pomieszczeń czystych jest ocenianych i sprzedawanych w kategorii powykonawczej - puste pomieszczenie z uruchomionym systemem filtrów, ale bez pracowników i sprzętu produkcyjnego. However, adding workers and equipment will introduce contamination and affect the room rating. Jednak dodanie pracowników i sprzętu spowoduje zanieczyszczenie i wpłynie na ocenę pokoju. A clean room may be rated ISO 6 at rest, but at ISO 7 during operation. Pomieszczenie czyste może mieć ocenę ISO 6 w spoczynku, ale ISO 7 podczas pracy. To comply with performance requirements, the as-built empty room should be tested and benchmarked, followed by testing and documentation of the at-rest and operational states. Aby spełnić wymagania dotyczące wydajności, powykonane puste pomieszczenie powinno zostać przetestowane i poddane analizie porównawczej, a następnie przetestowane i udokumentowane stany spoczynkowe i operacyjne. If contamination in the at-rest or operational states is not in compliance, corrective steps need to be taken. Jeżeli zanieczyszczenie w stanie spoczynku lub pracy nie jest zgodne, należy podjąć działania naprawcze. These steps can range from examining the production process and number of workers in the cleanroom, to testing the room's air flow performance. Kroki te mogą obejmować badanie procesu produkcyjnego i liczby pracowników w pomieszczeniu czystym, a także testowanie wydajności przepływu powietrza w pomieszczeniu.
In addition, cleanroom air flow performance can be cost-effectively upgraded by adding fan filter modules (FFM). Ponadto wydajność przepływu powietrza w pomieszczeniu czystym można ekonomicznie poprawić, dodając moduły filtrów wentylatora (FFM). For example, FFMs cover approximately 5-15% of an ISO 8 Class cleanroom ceiling. Na przykład FFM pokrywają około 5-15% sufitu pomieszczenia czystego klasy ISO 8. Upgrading to an ISO 7 cleanroom requires 15-25% ceiling coverage and covering 25-40% of the ceiling changes the room to an ISO 6 Class. Uaktualnienie do pomieszczenia czystego ISO 7 wymaga 15–25% pokrycia sufitu, a pokrycie 25–40% sufitu zmienia pomieszczenie na klasę ISO 6.
Osoba kontaktowa: Mrs. Zhao
Tel: 86 20 13378693703
Faks: 86-20-31213735